Page 7 - _İUK v.5
P. 7

Zeit fürNatur - Time for natureZeit fürNatur - Time for nature
 Zeit fürNatur - Time for natureZeit fürNatur - Time for nature
          WASSERERLEBNISWASSERERLEBNIS
 WASSERERLEBNISWASSERERLEBNIS
 IM NATIONALPARK GESÄUSEIM NATIONALPARK GESÄUSE
          IM NATIONALPARK GESÄUSEIM NATIONALPARK GESÄUSE
 RÜCKSICHT AUF PFLANZEN UND TIERERÜCKSICHT AUF PFLANZEN UND TIERE
          ON THE WATERON THE WATER
 ON THE WATERON THE WATER
 IN IHREM LEBENSRAUMIN IHREM LEBENSRAUM
 IN THEIR OWN HABITATIN THEIR OWN HABITAT
 IN GESAEUSE NATIONAL PARKIN GESAEUSE NATIONAL PARK
          IN GESAEUSE NATIONAL PARKIN GESAEUSE NATIONAL PARK
 Zeit fürNatur - Time for natureZeit fürNatur - Time for nature
                                                                                                                                                                                                                                                                               WASSERERLEBNISWASSERERLEBNIS
 WASSERERLEBNISWASSERERLEBNIS
                                                                                                                                                                                                                                                                               IM NATIONALPARK GESÄUSEIM NATIONALPARK GESÄUSE
 IM NATIONALPARK GESÄUSEIM NATIONALPARK GESÄUSE
 You are visiting a National Park that is primarily dedicated toYou are visiting a National Park that is primarily dedicated to
 Du befindest dich in einem Nationalpark, in dem der Schutz derDu befindest dich in einem Nationalpark, in dem der Schutz der  • Umfahre die Schotter- und Kiesbänke sowie Flachwasser zonen• Umfahre die Schotter- und Kiesbänke sowie Flachwasser zonen  FAIR PLAY FOR PLANTS AND ANIMALSFAIR PLAY FOR PLANTS AND ANIMALS  •  Please  maintain  sufficient  distance  from  gravel  banks  and•  Please  maintain  sufficient  distance  from  gravel  banks  and  RÜCKSICHT AUF PFLANZEN UND TIERERÜCKSICHT A
 ON THE WATERON THE WATER
 LEADER -  AVRUPA BİRLİĞİ’NDEKİ BAŞARILI UYGULAMA ÖRNEKLERİ  IN IHREM LEBENSRAUMIN IHREM LEBENSRAUM                                         IN THEIR OWN HABITATIN THEIR OWN HABITAT                                                                                           ON THE WATERON THE WATER
                                                                                                                                                                                                                                                                               IN GESAEUSE NATIONAL PARKIN GESAEUSE NATIONAL PARK
 IN GESAEUSE NATIONAL PARKIN GESAEUSE NATIONAL PARK
 bedrohten Tier- und Pflanzenwelt und der Erhalt des Lebens -bedrohten Tier- und Pflanzenwelt und der Erhalt des Lebens -  möglichst weiträumig. Dies schützt die Brut- und Laich gebietemöglichst weiträumig. Dies schützt die Brut- und Laich gebiete  protecting endangered animal and plant species and preserv-protecting endangered animal and plant species and preserv-  shallow-water zones. This will help protect the breeding andshallow-water zones. This will help protect the breeding and
 raumes für künftige Generationen im Vordergrund stehen. Umraumes für künftige Generationen im Vordergrund stehen. Um  von ge fähr deten Vögeln und Fischen.von ge fähr deten Vögeln und Fischen.  ing their habitat for future generations of visitors. We kindlying their habitat for future generations of visitors. We kindly  spawning sites of endangered birds and fish.spawning sites of endangered birds and fish.  Du befindest dich in einem Nationalpark, in dem der Schutz derDu befindest dich in
 diese Ziele zu erreichen beachte bitte folgende Regeln:diese Ziele zu erreichen beachte bitte folgende Regeln:  ask that you abide by the following rules in order to help usask that you abide by the following rules in order to help us  Ulusal Park  bedrohten Tier- und Pflanzenwelt und der Erhalt des Lebens -bedrohten Tier- und Pflanzenwelt und der Erhalt des Lebens -  möglichst weiträumig. Dies schützt die Brut- und Laich gebietemöglichst weiträumig. Dies schützt die Brut- und Laich gebiete
                                                                           von ge fähr deten Vögeln und Fischen.von ge fähr deten Vögeln und Fischen.
         raumes für künftige Generationen im Vordergrund stehen. Umraumes für künftige Generationen im Vordergrund stehen. Um
                                                                                                                                                                                                             spawning sites of endangered birds and fish.spawning sites of endangered birds and fish.
                                                                                                                                            ing their habitat for future generations of visitors. We kindlying their habitat for future generations of visitors. We kindly
 • Vermeide Lärm und lautes Rufen. Campieren ist nur am Camping-• Vermeide Lärm und lautes Rufen. Campieren ist nur am Camping-  achieve these goals:achieve these goals:  • Keep noise levels down and avoid shouting. Camping is only• Keep noise levels down and avoid shouting. Camping is only  diese Ziele zu erreichen beachte bitte folgende Regeln:diese Ziele zu erreichen beachte bitte folgende Regeln:  • Vermeide Lärm und lautes Rufen. Campieren ist nur am Camping-• Vermeide Lärm und lautes R
 PROJESI
 platz  „Forstgarten“,  Feuermachen  nur  beim  Besucherbereichplatz  „Forstgarten“,  Feuermachen  nur  beim  Besucherbereich  permitted  on  the  Forstgarten  campsite.  Open  fires  are  onlypermitted  on  the  Forstgarten  campsite.  Open  fires  are  only  • Bitte benutze als Bootfahrer/in oder Rafter/in nur die ausgewie-• Bitte benutze als Bootfahrer/in oder Rafter/in nur die ausgewie-  platz  „Forstgarten“,  Feuermachen  nur  beim  Besucherbereichplatz  „Forstgarten“,  Feuermachen  nur
                                                                                                                                            • If you are kayaking or rafting please only use the designated• If you are kayaking or rafting please only use the designated
                                                                           „Gstatterboden“ gestattet. Genieße die Ruhe und nimm dir Zeit„Gstatterboden“ gestattet. Genieße die Ruhe und nimm dir Zeit
                                                                                                                                                                                                             allowed at the Gstatterboden visitor area. Make the most ofallowed at the Gstatterboden visitor area. Make the most of
 • Bitte benutze als Bootfahrer/in oder Rafter/in nur die ausgewie-• Bitte benutze als Bootfahrer/in oder Rafter/in nur die ausgewie-  „Gstatterboden“ gestattet. Genieße die Ruhe und nimm dir Zeit„Gstatterboden“ gestattet. Genieße die Ruhe und nimm dir Zeit  • If you are kayaking or rafting please only use the designated• If you are kayaking or rafting please only use the designated  allowed at the Gstatterboden visitor area. Make the most ofallowed at the Gstatterboden visitor area. Make th
         den Zwischen ausstieg beim Bruckgraben. Um dich am Wasserden Zwischen ausstieg beim Bruckgraben. Um dich am Wasser
                                                                                                                                            landing site at Bruckgraben. Enjoy spending time on the riverlanding site at Bruckgraben. Enjoy spending time on the river
 senen  und  gekennzeichneten  Ein-  und  Ausstiegsstellen  sowiesenen  und  gekennzeichneten  Ein-  und  Ausstiegsstellen  sowie  für ein einzigartiges Naturerlebnis.für ein einzigartiges Naturerlebnis.  launch  and  landing  points  and/or  the  designated  mid-pointlaunch  and  landing  points  and/or  the  designated  mid-point  this unique experience by enjoying the tranquillity of the naturalthis unique experience by enjoying the tranquillity of the natural  zu erholen, stehen dir unse
                                                                                                                                                                                                             • Boating down the stretch of the River Enns running through• Boating down the stretch of the River Enns running through
                                                                           Beför derung von mehr als drei Personen geeignet oder zuge-Beför derung von mehr als drei Personen geeignet oder zuge-
         zur Verfügung. Das Betreten der Ufer von Enns und Johnsbachzur Verfügung. Das Betreten der Ufer von Enns und Johnsbach
                                                                                                                                            on the banks of the River Enns and Johnsbach not marked foron the banks of the River Enns and Johnsbach not marked for
 den Zwischen ausstieg beim Bruckgraben. Um dich am Wasserden Zwischen ausstieg beim Bruckgraben. Um dich am Wasser  landing site at Bruckgraben. Enjoy spending time on the riverlanding site at Bruckgraben. Enjoy spending time on the river  setting.setting.  abseits dieser Bereiche gefährdet Pflan zen und Tiere, wie dasabseits dieser Bereiche gefährdet Pflan zen und Tiere, wie das  lassen sind, ist nur im Rahmen einer Konzession erlaubt (§3Z3lassen sind, ist nur im Rahmen einer Konzession er
                                                                                                                                                                                                             requires a licence (§3Z3 VO LGBL Nr. 170/2003).requires a licence (§3Z3 VO LGBL Nr. 170/2003).
         Uferreitgras, die Äsche und den Fluss ufer läufer.Uferreitgras, die Äsche und den Fluss ufer läufer.
                                                                                                                                            small reed grass, the grayling and the common sandpiper.small reed grass, the grayling and the common sandpiper.
                                                                           VO LGBL Nr. 170/2003).VO LGBL Nr. 170/2003).
 zu erholen, stehen dir unsere ausgewiesenen Besucherbereichezu erholen, stehen dir unsere ausgewiesenen Besucherbereiche  • Das Befahren der Enns im Nationalpark mit Rafts, welche zur• Das Befahren der Enns im Nationalpark mit Rafts, welche zur  bank but please keep to  the marked visitor areas. Use of areasbank but please keep to  the marked visitor areas. Use of areas
 zur Verfügung. Das Betreten der Ufer von Enns und Johnsbachzur Verfügung. Das Betreten der Ufer von Enns und Johnsbach  Beför derung von mehr als drei Personen geeignet oder zuge-Beför derung von mehr als drei Personen geeignet oder zuge-  on the banks of the River Enns and Johnsbach not marked foron the banks of the River Enns and Johnsbach not marked for  • Boating down the stretch of the River Enns running through• Boating down the stretch of the River Enns running through
 abseits dieser Bereiche gefährdet Pflan zen und Tiere, wie dasabseits dieser Bereiche gefährdet Pflan zen und Tiere, wie das  lassen sind, ist nur im Rahmen einer Konzession erlaubt (§3Z3lassen sind, ist nur im Rahmen einer Konzession erlaubt (§3Z3  recreational use poses a threat to fauna and flora, includingrecreational use poses a threat to fauna and flora, including  the National Park with rafts certified for more than three personsthe National Park with rafts certified for more than th
 Uferreitgras, die Äsche und den Fluss ufer läufer.Uferreitgras, die Äsche und den Fluss ufer läufer.  VO LGBL Nr. 170/2003).VO LGBL Nr. 170/2003).  small reed grass, the grayling and the common sandpiper.small reed grass, the grayling and the common sandpiper.  requires a licence (§3Z3 VO LGBL Nr. 170/2003).requires a licence (§3Z3 VO LGBL Nr. 170/2003).

 Bildnachweis, Photo credit: Archiv Nationalpark Gesäuse, D. Streitmaier/Arge NATURSCHUTZ, W. Ecke, J. Pötscher,Bildnachweis, Photo credit: Archiv Nationalpark Gesäuse, D. Streitmaier/Arge NATURSCHUTZ, W. Ecke, J. Pötscher,
 E. Kren, J. Greimler, F. Kovacs, H. Haseke, R. ReiterE. Kren, J. Greimler, F. Kovacs, H. Haseke, R. Reiter
 Information, Information office: Information, Information office:   SCHOTTERBÄNKE: Im Nationalpark zeichnet sich die Enns durchSCHOTTERBÄNKE: Im Nationalpark zeichnet sich die Enns durch  JUNGER  FLUSSUFERLÄUFER (Actitis  hypoleucos):  Störungen  be-JUNGER  FLUSSUFERLÄUFER (Actitis  hypoleucos):  Störungen  be-  PIONIERPFLANZEN: Das Uferreitgras (Calamagrostis pseudophrag-PIONIERPFLANZEN: Das Uferreitgras (Calamagrostis pseudophrag-  DIE ÄSCHE (Thymallus thymallus): An überströmten Kiesbänk
 Infobüro Admont, Hauptstraße 35, A-8911 AdmontInfobüro Admont, Hauptstraße 35, A-8911 Admont  info@nationalpark.co.atinfo@nationalpark.co.at
 Tel: +43 (0)3613/211 60-20, Fax: +43 (0)3613/211 60-40Tel: +43 (0)3613/211 60-20, Fax: +43 (0)3613/211 60-40  www.nationalpark.co.atwww.nationalpark.co.at  eine weitgehend natürliche Flussdynamik aus. Dies führt auch zureine weitgehend natürliche Flussdynamik aus. Dies führt auch zur  drohen die erfolgreiche Brut dieser, auf Schotterbänke spezialisierten,drohen die erfolgreiche Brut dieser, auf Schotterbänke spezialisierten,  mites)  ist  eine  gefährdete  Pionierpflanze  auf  Schotterbänke
 Öffnungszeiten:Öffnungszeiten:  Mitte Mai – Mitte Oktober:Mitte Mai – Mitte Oktober:  Mitte Oktober – Mitte Mai:Mitte Oktober – Mitte Mai:  Bildung von Schotter- und Kies bänken, die wertvolle LebensräumeBildung von Schotter- und Kies bänken, die wertvolle Lebensräume  stark gefährdeten Art.stark gefährdeten Art.  Nationalpark Gesäuse finden sich noch die bedeutendsten BeständeNationalpark Gesäuse finden sich noch die bedeutendsten Bestände  Äsche ist eine charakteristische Fischart der Ges
 Mo – FrMo – Fr  08:00 – 18:00 Uhr08:00 – 18:00 Uhr  Mo – FrMo – Fr  09:00 – 17:00 Uhr09:00 – 17:00 Uhr
 SaSa  10:00 – 16:00 Uhr10:00 – 16:00 Uhr  (telefonisch ab 08:00 Uhr)(telefonisch ab 08:00 Uhr)  dar stellen.dar stellen.                    in der Steiermark.in der Steiermark.
 SaSa  geschlossengeschlossen
 Opening hours:Opening hours:  mid-May – mid-October:mid-May – mid-October:  mid-October – mid-May:mid-October – mid-May:  YOUNG COMMON SANDPIPER (Actitis hypoleucos): An increasedYOUNG COMMON SANDPIPER (Actitis hypoleucos): An increased  THE GRAYLING (Thymallus thymallus): The female grayling depositsTHE GRAYLING (Thymallus thymallus): The female grayling deposits
 Mon – FriMon – Fri  08:00 – 18:0008:00 – 18:00  Mon – FriMon – Fri  09:00 – 17:00 Uhr09:00 – 17:00 Uhr
 SatSat  10:00 – 16:0010:00 – 16:00  (telephone from 08:00)(telephone from 08:00)  GRAVEL BANKS: The stretch of the River Enns running through theGRAVEL BANKS: The stretch of the River Enns running through the  level  of  disturbance  threatens  successful  breeding  of  this  highlylevel  of  disturbance  threatens  successful  breeding  of  this  highly  PIONEER PLANTS: The small-reed species Calamagrostis pseudophrag-PIONEER PLANTS: The small-reed species Calamagrostis pseudophrag-  its e
 Detaylı bilgi için: https://www.nationalpark.co.at  SatSat  closedclosed  National Park remains in a very natural state and is characterized byNational Park remains in a very natural state and is characterized by  endangered species, whose preferred habitat is gravel banks.endangered species, whose preferred habitat is gravel banks.  mites is an endangered pioneer plant on gravel banks. The largestmites is an endangered pioneer plant on gravel banks. The largest  ling is one of the characte
 Das Gesäuse ist Teil des Schutzgebietsnetzwerkes NATURA 2000 der EU. Das Gesäuse ist Teil des Schutzgebietsnetzwerkes NATURA 2000 der EU.
           particularly  strong  dynamics.  This  leads  to  the  formation  of  sandparticularly  strong  dynamics.  This  leads  to  the  formation  of  sand  stands in Styria are located here in Gesaeuse National Park.stands in Styria are located here in Gesaeuse National Park.
 Dieses hat das Ziel die Reichtümer der Tier- und Pflanzenwelt in Europa zu bewahren.Dieses hat das Ziel die Reichtümer der Tier- und Pflanzenwelt in Europa zu bewahren.
 The Gesaeuse is part of the NATURA 2000 network of the European Union.The Gesaeuse is part of the NATURA 2000 network of the European Union.
 This network aims to preserve Europe’s most valuable fauna and flora. This network aims to preserve Europe’s most valuable fauna and flora.   and gravel banks, which are valuable habitats.and gravel banks, which are valuable habitats.
                                                               7






















 Bildnachweis, Photo credit: Archiv Nationalpark Gesäuse, D. Streitmaier/Arge NATURSCHUTZ, W. Ecke, J. Pötscher,Bildnachweis, Photo credit: Archiv Nationalpark Gesäuse, D. Streitmaier/Arge NATURSCHUTZ, W. Ecke, J. Pötscher,
 E. Kren, J. Greimler, F. Kovacs, H. Haseke, R. ReiterE. Kren, J. Greimler, F. Kovacs, H. Haseke, R. Reiter


 Information, Information office: Information, Information office:   SCHOTTERBÄNKE: Im Nationalpark zeichnet sich die Enns durchSCHOTTERBÄNKE: Im Nationalpark zeichnet sich die Enns durch  JUNGER  FLUSSUFERLÄUFER (Actitis  hypoleucos):  Störungen  be-JUNGER  FLUSSUFERLÄUFER (Actitis  hypoleucos):  Störungen  be-  PIONIERPFLANZEN: Das Uferreitgras (Calamagrostis pseudophrag-PIONIERPFLANZEN: Das Uferreitgras (Calamagrostis pseudophrag-  DIE ÄSCHE (Thymallus thymallus): An überströmten Kiesbänk
 Infobüro Admont, Hauptstraße 35, A-8911 AdmontInfobüro Admont, Hauptstraße 35, A-8911 Admont  info@nationalpark.co.atinfo@nationalpark.co.at
 Tel: +43 (0)3613/211 60-20, Fax: +43 (0)3613/211 60-40Tel: +43 (0)3613/211 60-20, Fax: +43 (0)3613/211 60-40  www.nationalpark.co.atwww.nationalpark.co.at  eine weitgehend natürliche Flussdynamik aus. Dies führt auch zureine weitgehend natürliche Flussdynamik aus. Dies führt auch zur  drohen die erfolgreiche Brut dieser, auf Schotterbänke spezialisierten,drohen die erfolgreiche Brut dieser, auf Schotterbänke spezialisierten,  mites)  ist  eine  gefährdete  Pionierpflanze  auf  Schotterbänke

 Öffnungszeiten:Öffnungszeiten:  Mitte Mai – Mitte Oktober:Mitte Mai – Mitte Oktober:  Mitte Oktober – Mitte Mai:Mitte Oktober – Mitte Mai:  Bildung von Schotter- und Kies bänken, die wertvolle LebensräumeBildung von Schotter- und Kies bänken, die wertvolle Lebensräume  stark gefährdeten Art.stark gefährdeten Art.  Nationalpark Gesäuse finden sich noch die bedeutendsten BeständeNationalpark Gesäuse finden sich noch die bedeutendsten Bestände  Äsche ist eine charakteristische Fischart der Ges
 Mo – FrMo – Fr  08:00 – 18:00 Uhr08:00 – 18:00 Uhr  Mo – FrMo – Fr  09:00 – 17:00 Uhr09:00 – 17:00 Uhr
 SaSa  10:00 – 16:00 Uhr10:00 – 16:00 Uhr  (telefonisch ab 08:00 Uhr)(telefonisch ab 08:00 Uhr)  dar stellen.dar stellen.  in der Steiermark.in der Steiermark.
 SaSa  geschlossengeschlossen
 Opening hours:Opening hours:  mid-May – mid-October:mid-May – mid-October:  mid-October – mid-May:mid-October – mid-May:  YOUNG COMMON SANDPIPER (Actitis hypoleucos): An increasedYOUNG COMMON SANDPIPER (Actitis hypoleucos): An increased  THE GRAYLING (Thymallus thymallus): The female grayling depositsTHE GRAYLING (Thymallus thymallus): The female grayling deposits
 Mon – FriMon – Fri  08:00 – 18:0008:00 – 18:00  Mon – FriMon – Fri  09:00 – 17:00 Uhr09:00 – 17:00 Uhr
 SatSat  10:00 – 16:0010:00 – 16:00  (telephone from 08:00)(telephone from 08:00)  GRAVEL BANKS: The stretch of the River Enns running through theGRAVEL BANKS: The stretch of the River Enns running through the  level  of  disturbance  threatens  successful  breeding  of  this  highlylevel  of  disturbance  threatens  successful  breeding  of  this  highly  PIONEER PLANTS: The small-reed species Calamagrostis pseudophrag-PIONEER PLANTS: The small-reed species Calamagrostis pseudophrag-  its e
 SatSat  closedclosed
 National Park remains in a very natural state and is characterized byNational Park remains in a very natural state and is characterized by  endangered species, whose preferred habitat is gravel banks.endangered species, whose preferred habitat is gravel banks.  mites is an endangered pioneer plant on gravel banks. The largestmites is an endangered pioneer plant on gravel banks. The largest  ling is one of the characteristic fish species found in the Gesaeuse-Enns.ling is one of the characte
 Das Gesäuse ist Teil des Schutzgebietsnetzwerkes NATURA 2000 der EU. Das Gesäuse ist Teil des Schutzgebietsnetzwerkes NATURA 2000 der EU.
 Dieses hat das Ziel die Reichtümer der Tier- und Pflanzenwelt in Europa zu bewahren.Dieses hat das Ziel die Reichtümer der Tier- und Pflanzenwelt in Europa zu bewahren.  particularly  strong  dynamics.  This  leads  to  the  formation  of  sandparticularly  strong  dynamics.  This  leads  to  the  formation  of  sand  stands in Styria are located here in Gesaeuse National Park.stands in Styria are located here in Gesaeuse National Park.
 The Gesaeuse is part of the NATURA 2000 network of the European Union.The Gesaeuse is part of the NATURA 2000 network of the European Union.
 This network aims to preserve Europe’s most valuable fauna and flora. This network aims to preserve Europe’s most valuable fauna and flora.   and gravel banks, which are valuable habitats.and gravel banks, which are valuable habitats.
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12